Články z 22.8.1968

Články z 22.8.1968

Články z Passauer Neue Presse k okupaci Československa: 22. srpna 1968

Passauer Neue Presse, 22.08.1968.

Náklad dřeva mohl ještě bez překážek přes hranici

Na bavorsko-český hraniční přechod ve Philippsreutu dorazil ve středu v poledne překvapivě československý nákladní vůz přepravující dřevo, který se bez problémů dostal přes českou část hranice. Na našich fotografiích je (nahoře) bavorský pohraniční policista, který otevřel závoru a (dole) příslušník bavorské zásahové jednotky v rozhovoru s řidičem nákladního vozidla.

Passauer Neue Presse, 22.08.1968.

Pohotovost časně ráno na pohraničním oddělení

První důsledky okupace Československa pro Deggendorf – Konec cestování

(fi) Koverzačním tématem číslo jedna byla včera ve městě okupace Československa vojsky států Varšavské smlouvy v noci na středu. Nezřídka se o událostech mluvilo s vážnými obavami a velkým zájmem o české reformy. Samozřejmě také kolovaly fámy o posledních novinkách, které nikdo nehlásil. Jak jsme zjistili, několik obyvatel Deggendorfu je s určitostí v ČSSR na dovolené. Jak už bylo zmíněno na jiném místě, už včera ráno přistál ve Straubingu český důstojník. Pohraniční jednotky byly uvedeny do pohotovostního stavu.

V cestovní kanceláři nám včera dopoledne sdělili, že je docela možné, že v Československu jsou někteří obyvatelé Deggendorfu, protože v poslední době bylo vydáno poměrně hodně víz pro ČSSR. Kromě toho mohou cestující stále jezdit do této východní země bez víza přes Rakousko. V současné době neprobíhá žádný z autobusových zájezdů do Prahy, do „zlatého města na Vltavě“, na kterých se cestovní kancelář v Deggendorfu podílí. Poslední zájezd z této řady skončil 13. srpna, další se měl konat 25. srpna.
Je jisté, že od soboty v Československu pobývá ředitel jednoho deggendorfského podniku se svou manželkou. Manželský pár směřoval do Mariánských lázní. Kromě toho je jisté, že na návštěvě u příbuzných v ČSSR je matka jedné zaměstnankyně úřadu zemské rady. Jak vyplynulo ze včerejších zpráv a z rozhovorů s cestujícími, turisté a západní Němci jsou v pořádku. Samozřejmě se většina už začala vracet.
Šťastný je jeden deggendorfský hostinský, který chtěl do Prahy vyrazit v sobotu, ale svou dovolenou musel odložit. „Teď jsem chtěl vyjet tuto sobotu“, řekl včera. Po středečních událostech se musí smířit s faktem, že z toho nic nebude. Také lázeňské pobyty, které měla cestovní kancelář nasmlouvané v Karlových Varech, zřejmě zkrachují, pokud ještě nedojde k nějaké neočekávané změně situace. V cestovní kanceláři se včera hlásili rekreanti, kteří si nebyli jisti, jestli mají za daných okolností vycestovat do Jugoslávie.
Oddělení pohraniční policie v Deggendorfu bylo včera ráno uvedeno do pohotovostního stavu. Byly posíleny služby, hlídky jinak vykonávají službu jako obvykle. Velitel oddělení major Launspach nám včera v 11 hodin řekl, že služba probíhá bez problémů; na hranici je klid. Stejné vyjádření opakoval i odpoledne kolem třetí hodiny. Podle sdělení Spolkové pohraniční policie, zvýšily československé pohraniční jednotky svoji ostražitost. Zatímco za normálních okolností bývají obsazeny pouze důležitější strážní věže, nyní jsou obsazeny všechny věže více lidmi než obvykle, střeženy jsou dokonce propustě v plotech. Do včerejší redakční uzávěrky nebylo ještě nic známo o uprchlících na bavorském území, s výjimkou důstojníka, který přistál ve Straubingu.
Jak potvrdil vedoucí zaměstnanec městské policie ve Straubingu, uprchl československý poddůstojník do spolkové republiky vrtulníkem sovětské výroby. Přistál na klusácké dostihové dráze a přihlásil se příslušným úřadům. Nic bližšího policie sdělit nemohla, protože se do věci zapojila vojenská rozvědka. Český důstojník přistál přesně v 7:10. Příslušník deggendorfské policie rovněž informoval o zesíleném obsazení strážních věží u Bavorské Železné Rudy. Na policii v Deggendorfu nemají události v Praze a v celé ČSSR žádný dopad, samozřejmě s výjimkou pohraniční policie.
U pohraniční policie byl dobře slyšet plzeňský vysílač. Zprávy později potvrdily, co bylo zaznamenáno odposlechem, totiž výzvu ke krátké stávce včera odpoledne, během které se měly rozeznít všechny sirény. Touto akcí měli dělníci protestovat proti obsazení Československa zahraničními vojsky. Podle sdělení úřadu pro dálkové zahraniční hovory v Norimberku, který spojuje také hovory se zahraničím z kraje Deggendorf, se hovory do Prahy ještě „tu a tam“ dostaly, „jinak už je všechno uzavřené“.

Popisek k fotografii:
Chuť na cestu do Prahy nebo do českých lázní si mohou turisté z Deggendorfu kvůli posledním událostem v sousední zemi prozatím nechat zajít. Přitom v posledních měsících byla poptávka tak velká, že v cestovní kanceláři už je jen pár posledních prospektů.

Passauer Neue Presse, 22.08.1968.

Sovětské tanky stojí na bavorské hranici

Přestřelka na pohraničním území – Sověti nahradili československé jednotky – Na bavorské straně posílena ostraha hranice 

Furth im Wald (ap/dpa/eb). V bavorsko-československém pohraničí u Furth im Wald a Waldmünchenu postoupily ve středu večer po setmění sovětské jednotky, které přes den setrvávaly hluboko v československém vnitrozemí, až na bavorskou hranici. 

Podle zpráv očitých svědků bylo možné rozeznat sovětské tanky a průzkumné obrněné vozy od bavorské hranice pouhým okem. Hřmot tankových pásů byl slyšet až do vesnic a obcí v bavorském pohraničí.

Podle sdělení chamského zemského rady, Dr. Maxe Fischera, došlo na druhé straně hranice také ke střelbě. Fischer dále prohlásil, že se z neoficiálních československých zdrojů dověděl, že o půlnoci bylo údajně vojsko ČSSR na bavorsko-československé hranici nahrazeno sovětskými vojáky.

Důstojník české pasové kontroly s hodností majora doporučil v rozhovoru s bavorskou pohraniční policií německým cestujícím, aby za stávajících okolností do ČSSR nejezdili. Pokud by však někdo neodkladně chtěl do Československa odjet, zřejmě tak brzy nebude moci učinit.

Na protější straně hraničního přechodu Furth im Wald ve Folmavě byly ve středu kolem dvanácté hodiny bavorskou hraniční policií spatřeny tři československé tanky. Sovětská vozidla nebo vojska do této doby na tomto místě vidět nebyla. Vracející se turisté ale sdělili, že viděli sovětské tanky a jiná vojenská vozidla na mnoha místech ve vnitrozemí. Provoz na hranici nebyl až do poledne v obou směrech nijak omezen.

Třiadvacetiletému čs. státnímu příslušníkovi se ve středu v 9 hodin u hraničního přechodu Waidhaus podařil útěk na západoněmecké území. Česká pohraničního hlídka ho nejdříve pronásledovala, ale nestřílela. Přihlížející na německé straně volali na české pohraničníky: „Nechte toho chudáka běžet.“ Uprchlík je nyní v rukou Bavorské pohraniční policie.

Ve středu večer uprchl do Bavorska přes hraniční přechod Furth im Wald tiskař, který se vzápětí přihlásil německým úřadům. Uprchlíka převezly na bavorské území v osobním voze dvě dívky z Kühlheimu.

Podle sdělení komisariátu Bavorské pohraniční policie v Marktredwitzu byly strážní věže na druhé straně československé hranice obsazeny třemi muži v různých uniformách. S největší pravděpodobností se přitom jednalo o vojáky sovětské, východoněmecké a československé armády. Vojáci na strážních věžích postavili samopaly, které byly namířeny do československého vnitrozemí.

Na hranici s Československem v Dolním Bavorském lese mezi Lusenem a Třístoličníkem (Dreisessel) byl ve středu po obsazení Československa vojsky východního bloku klid. Pohraniční policie nehlásila žádné uprchlíky. Češi sdělili, že dovoz dřeva přes Finsterau, Philippsreut a Haidmühle bude přerušen. Přesto ve středu odpoledne přejel přes hranici u Philippsreutu ještě jeden nákladní vůz ze Slovenska se dřevem pro podnik v okrese Grafenau.

Na hranici nebyla ve středu vidět ani česká armáda, ani zesílené pohraniční hlídky nebo dokonce vojska států východního bloku. Starosti dělali pohraniční policii zvědavci vyzbrojeni dalekohledy a kamerami, jejichž počet se během dne neustále zvyšoval. Pohraniční policie proto zvažuje, že vstup do bezprostřední blízkosti hranice bude nadále umožněn pouze osobám ze služebních důvodů. Podle sdělení pohraniční policie byl v časných ranních hodinách slyšet z druhé strany hranice s Československem silný hluk motorů, a sice v místech, kde se nacházejí české kasárna. Na rakouském hraničním přechodu Freistadt v Mühlviertlu zaznamenali od středy větší počet západoněmeckých turistů, kteří opouštějí ČSSR. Tito turisté si prý všimli, že na cestě k hranici jsou prý také Češi s malými zavazadly.

V Bavorské Železné Rudě (okres Regen), kde československá hranice probíhá středem nádražního pozemku, se včera dopoledne začaly shromažďovat davy lidí poté, co se zprávy o nejnovějších událostech v ČSSR roznesly mezi místními lidmi a početnými rekreanty. Reakce byly různé – od všeobecného znepokojení až po krajní neklid a paniku. Cestovní kanceláře, které organizují autobusové zájezdy do Prahy, stáhly tyto výlety ihned ze svého programu. V úterý ráno jela do Československa přes hraniční přechod Furth im Wald také skupina turistů, ke které patří i čtyři Holanďané, kteří tráví dovolenou v okrese Regen. Jejich návrat byl očekáván včera večer. Pohraniční policie ve Zwieselu nehlásila do včerejšího odpoledne žádné zvláštní události ve svém kontrolním úseku. K tomuto okamžiku neobdržela inspekce žádný podnět od nadřízených orgánů, na základě kterého by musela být učiněna zvláštní opatření.

V bavorských okresech podél hranice s ČSSR se začínají připravovat na přijetí uprchlíků. Podle prezidia Bavorské pohraniční policie v Mnichově má být s těmito přípravami započato na správní úrovni okresních úřadů. O uprchlíky se bude nejprve starat Červený kříž.rnKapitán Bode z oddílu Střed Spolkové pohraniční stráže sdělil na požádání, že na hesensko-durynské hranici nebyl dán žádný podnět k zesílení pohraničních hlídek. Policisté byli pouze vybídnuti k větší ostražitosti.

Podle sdělení zaměstnance Bavorské pohraniční policie na hlavní železniční a silniční spojnici Norimberk – Cheb – Praha byly na hraničním přechodu Mühlbach vráceny zpět do Spolkové republiky nákladní vozy, které přepravovaly do ČSSR komerční zboží.

Podle vyjádření pohraničního kontrolního stanoviště v Rudolphsteinu na dálnici Mnichov – Berlín u Hofu probíhá odbavování při vjezdu i výjezdu do sovětské zóny normálně. Cestující v automobilech překračují hranici v obou směrech a jsou normálně odbavováni. Z výpovědí cestujících během poslední půl hodiny vyplynulo, že také na východoněmeckém úseku této dálnice mezi Hofem a Berlínem nejsou žádná omezení ani vojenské kolony.

 

 

 

Südböhmische Universität in Budweis
Europäischer Fonds für regionale Entwicklung
grenzübergreifende Zusammenarbeit Freistaat Bayern - Tschechische Republik Ziel ETZ
Bayerische Sparkassenstiftung